"Audrey Hepburn’s Clothing Goes On Auction"

1. Well, women have copied her look for more than 50 years. (日本語訳を見る)
【日本語訳】
さて女性たちは50年以上もの間、彼女のファッションを真似てきた。
2. Now fans of the movie legend, Audrey Hepburn, can literally dress like her. (日本語訳を見る)
【日本語訳】
そして今、伝説の映画女優、オードリー・ヘプバーンのファンは、まさしく彼女と同じ格好ができる。
3. If you feel like splashing down the cash, you could be the proud owner of the black lace dress the actress wore in the film, How to steal a Million. (日本語訳を見る)
【日本語訳】
派手にお金を使う気があるなら彼女が映画『おしゃれ泥棒』で身に着けていた黒いレースのドレスを所有する栄誉にあずかれるかもしれない。
4. That one alone can fetch up to $20,000. (日本語訳を見る)
【日本語訳】
この1点だけでも最高2万ドルの値がつくとみられる。
5. There are dozens of Hepburn’s clothing items going under the auction hammer in London today, dating from 1953 to the late 1960s. (日本語訳を見る)
【日本語訳】
本日、ヘプバーンの衣装数十点がロンドンで競売にかけられるが、衣装は1953年から1960年代後半のものである。
6. She sure did have style. (日本語訳を見る)
【日本語訳】
彼女は確かにすばらしいファッションセンスの持ち主だ。

アドバイス