英語で、「~~」を何というか、やはり、和英辞書を引きますよね。
まずは、そうしますよね。
そして私も、昔は辞書に出ている表現の
「troublesome」なんかを使ったりしていました。
もちろん通じていました。
ただ、日本人ってそう言うよね、と思わせてしまったりします。
通じればよい、確かに、それはそうなんです。
が、出来れば自然に聞こえる表現を増やしたいですよね。
面倒くさい、私の知るネイティブは、こう言います。
(I) Can't be bothered.
煩わされるのは嫌だ~
☟
めんどくさい~~
という感じでしょうか。参考にして下さいね。
*