ブログでは、生徒さんからの質問をシェアしたり、日々の小さな出来事をつづったりしています。
MC-ENGLISH は、リスニングに特化した
英語スクールです。
大手にはない魅力が、ここにはあります。
こんな風に言いたいとき、ありますか?少なくともドラマ(日本語でも)などで言っているのを見かけますね。
さて、どんな風にいいましょうか。
この前、英語のドラマを見ていて、聞こえてきたセリフがニュアンスも、意味の解釈もピッタリこれそのものでした
「I send that entire sentence back to you.」
「大きなお世話よ、あなたこそでしょ!」というニュアンスがあるので是非使ってみましょう、ということではありませんが、そんな場面があったら冗談ぽく、使ってみてもよいですね。