大手にはない魅力「MC-ENGLISH」--茨城県つくば市--

ブログ、Blog

ブログでは、生徒さんからの質問をシェアしたり、日々の小さな出来事をつづったりしています。

MC-ENGLISH は、リスニングに特化した
英語スクールです。

大手にはない魅力が、ここにはあります。

EXPRESSION
 
Not that I know of.
どんな意味?
 
 
 

Not that I know of.
「私の知る限りでは、それはないと思います。」

文法的には少し不思議な表現ですが、よく使われる表現です。
覚えてしまいましょう。

know という単語は自動詞としても他動詞としてもよく使います。

因みに自動詞としての使い方
「I know.」:わかるよ、そうですよね
「know about 名詞」:~について知っている
「know of 名詞」:~を間接的に知っている


例えば

A: Has anyone talked to him about that?
   (誰か、彼にあのこと話したの?)
B: Not that I know of. 
   (ぼくの知る限りでは誰もしてないな~)


この使い方とはまた少し異なりますが、

A: Do you like it?
   (それ好き?)
B: Yeah! But uh, not that I want it, though.
   (うん!あ、でも欲しいってことじゃないけどね)

 
EXPRESSION
形容詞の順番
「OPSHACOM / オプシャコム」
EXPRESSION
"rule out" どんな時に使うの?
posted on Feb/17/2022
EXPRESSION
 
Look who's talking. どの口が言ってんだか
 
 
posted on Feb/09/2022
EXPRESSION
「そのお言葉、そっくりお返しします」何て言いますか?
posted on Oct/30/2021
EXPRESSION
「立ち寄る」何て言います?
posted on Jan/10/2021

TOEIC でも頻繁に使われる表現だと思いますが、とっさに出なかったりしませんか?
よく使われるのが
・drop by
・stop by
・come by

ところで、この、"by"は何なんでしょう?

受動態には欠かせない前置詞「~によって」の意味もありますが、

副詞として「(人の家などに)立ち寄って」という意味もあるんです。

①Drop by anytime.
いつでも立ち寄って下さいね。

②I dropped by his office to check on the progress.
進捗の確認のため、彼のオフィスに立ち寄った。

などのように使います。参考にしてください。

TOP